相关译文的科普知识

曾子衣敝衣以耕原文 曾子衣敝衣以耕译文

曾子衣敝衣以耕原文 曾子衣敝衣以耕译文

1、原文出自两汉刘向的《曾子不受邑》曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我...

静夜思古诗 静夜思古诗原文及译文

静夜思古诗 静夜思古诗原文及译文

1、《静夜思》唐代:李白:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。2、《静夜思》译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。...

尔为尔我为我译文是什么

尔为尔我为我译文是什么

1、是指两者界限分明,互不沾边。2、尔为尔,我为我,读音为:ěrwéiěr,wǒwéiwǒ,汉语成语。3、出处:战国·邹·孟轲《孟子·公孙丑》:“尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉!”...

关山月的古诗及译文

关山月的古诗及译文

1、古诗:明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。2、译文:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡的长风吹越...

囊萤夜读译文

囊萤夜读译文

1、原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。2、译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十...

七步诗古诗原文译文简介

七步诗古诗原文译文简介

1、原文:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?2、译文:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来,豆秸...

曹植七步诗 曹植七步诗原文和译文

曹植七步诗 曹植七步诗原文和译文

1、原文:煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?2、译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么...

秋水文言文翻译及原文 原文和译文赏析

秋水文言文翻译及原文 原文和译文赏析

1、《秋水》原文河伯曰:“然则吾大天地而小豪末,可乎?”北海若曰:“否。夫物,量无穷,时无止,分无常,终始无故。是故大知观于远近,故小而不寡,大而不多,知量无穷,证曏今故,故遥而不闷,掇而不跂,知时无止;察乎盈虚,故得而不喜,失而不忧,知...

沾衣欲湿杏花雨全诗及译文

沾衣欲湿杏花雨全诗及译文

1、沾衣欲湿杏花雨的下一句是:吹面不寒杨柳风。出自(南宋)释志南的《绝句》。2、原诗为:《绝句》(南宋)释志南古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。3、释义:停船上岸,我把带篷的小船,系在一棵参天古...

这里有详细的介绍快来了解下 观书有感其译文

这里有详细的介绍快来了解下 观书有感其译文

1、译文:半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,天光、云影在水面上闪耀浮动。2、要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。3、原文:半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为...

温峤娶妇译文

温峤娶妇译文

译文如下:温峤死了妻子。他的从姑母刘氏家正逢战乱流离失散,身边只有一个女儿,很是美丽聪明。从姑母把她嘱托给温峤,请他寻找婚配对象。温峤私下有自己娶她的意思,回答说:好女婿不容易找到,只像我这样差不多的,怎麼样?从姑母说...

齐宣王使人吹竽原文 齐宣王使人吹竽译文

齐宣王使人吹竽原文 齐宣王使人吹竽译文

1、原文出自先秦韩非的《滥竽充数》齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。2、译文齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此...

小松古诗的意思 古诗小松译文和原文

小松古诗的意思 古诗小松译文和原文

1、译文:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草蓬蒿高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。2、原文:自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌...

桑茶坑道中原文 桑茶坑道中原文及译文

桑茶坑道中原文 桑茶坑道中原文及译文

1、《桑茶坑道中》原文:晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。2、译文:雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪。小溪的河槽涨满了流水,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。一个牧童躺在柳荫...

长相思古诗译文

长相思古诗译文

1、《长相思》清代:纳兰性德山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。2、译文:跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。帐篷...

两情若是长久时又岂在朝朝暮暮原文译文及赏析

两情若是长久时又岂在朝朝暮暮原文译文及赏析

1、原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。2、译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今...

夜书所见古诗及译文 夜书所见的赏析

夜书所见古诗及译文 夜书所见的赏析

1、原文《夜书所见》叶绍翁〔宋代〕萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。2、译文瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想...

居巢人范增文言文翻译 译文讲解

居巢人范增文言文翻译 译文讲解

1、译文:有个居巢人叫范增,70岁,一直居住在家中,高深出奇的计谋,前去谁说项梁说:“陈胜失败是理所当然的.秦国灭掉六国,出国最为无辜.从楚怀王去秦国没有能返回,楚国人哀怜到现在。2、所以楚南公说:‘楚国虽然只有三户(三...

东马塍的全诗译文是什么

东马塍的全诗译文是什么

1、译文:东马塍芳草碧绿茂盛,繁花满目,活水穿流其间,静静地润泽农田。正是养蚕农忙时节,也不知这美丽春色是为给谁看?2、原文:《东马塍》朱淑真〔宋代〕一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗护田。蚕事正忙农事急,不知春色为谁妍?...

黄鹤楼送孟浩然之广陵全文译文及赏析

黄鹤楼送孟浩然之广陵全文译文及赏析

1、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》李白〔唐代〕故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。2、译文友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见...

孙权劝学译文

孙权劝学译文

1、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得...

李贺马诗原文和译文

李贺马诗原文和译文

1、原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。2、译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天...

春江花月夜全诗及译文

春江花月夜全诗及译文

1、《春江花月夜》是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有...

二月二日出郊的译文 二月二日出郊的原文

二月二日出郊的译文 二月二日出郊的原文

1、二月二日出郊的译文:太阳将出而未出的时分,大雾遮住了江城,又变成细雨霏霏。忽然天又变晴,卷起帐幔露出了群山;云彩朵朵,好像山石披上了白衣。村落间到处听到黄鹂啭鸣,麦垅间看到紫燕在上下翻飞。谁能像农人一样知道此中...

师道之不传也久矣原文及译文

师道之不传也久矣原文及译文

1、师道之不传也久矣翻译:(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了!出自唐代诗人韩愈的《师说》。2、《师说》作者:韩愈朝代:唐古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。...