1、烏拉(俄語:Ура!)在俄語裏並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
3、含義:沒有具體意思,通常表達強烈情感。
4、例子:俄國士兵衝鋒時喊的口號,相當於我軍的“衝啊!”或者“殺!”;慶祝勝利時,或者羣衆集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作“萬歲!”
1、烏拉(俄語:Ура!)在俄語裏並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
3、含義:沒有具體意思,通常表達強烈情感。
4、例子:俄國士兵衝鋒時喊的口號,相當於我軍的“衝啊!”或者“殺!”;慶祝勝利時,或者羣衆集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作“萬歲!”