戰國策·齊四·管燕得罪齊王文言文翻譯

戰國策·齊四·管燕得罪齊王

戰國策·齊四·管燕得罪齊王文言文翻譯

《管燕得罪齊王》是創作於戰國時期的文言文,出自西漢代劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《管燕得罪齊王》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

管燕得罪齊王,謂其左右曰:“子孰而與我赴諸侯乎?”左右嘿然莫對。管燕連然流涕曰:“悲夫!士何其易得而難用也!”田需對曰:“士三食不得饜,而君鵝鶩有餘食;下宮糅羅紈,曳綺縠,而士不得以爲緣。且財者君之所輕,死者士之所重,君不肯以所輕與士,而責士以所重事君,非士易得而難用也。”

翻譯

管燕被齊王治罪,他對左右的門客說:“你們誰願意和我去投奔其它諸侯呢?”左右的門客默不作聲沒有一人回答。管燕泣涕漣漣地說:“可悲呀!士人爲什麼容易得到而難以任用啊!”田需回答說:“士人三頓飯都不能吃飽,可是您的鵝、鴨還有剩餘;後宮的美人穿着各種綾羅素絹,拖着綺繡細紗,可是士人不能與這些東西沾邊。再說財物是您所輕視的東西,死亡卻是士人所重視的事情,您不肯把所輕視的財物送給士人,卻要求士人把所重視的生命奉獻給您,由此可見,決不是士人容易得到卻難以任用的問題。”

作者簡介

劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,爲諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免爲庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名爲“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校祕書,所撰《別錄》,爲中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀樑傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯爲《劉中壘集》。生平事蹟見《漢書》卷三十六。