浮天水送無窮樹帶雨雲埋一半山原文及翻譯

浮天水送無窮樹帶雨雲埋一半山原文及翻譯

1、浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山翻譯:

水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏雲挾帶着雨水,把重重的高山掩埋了一半。

2、原文:《鷓鴣天·送人》

【作者】辛棄疾 【朝代】宋譯文對照

唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。

今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!

3、翻譯:

唱完了《陽關》曲淚卻未乾,視功名為餘事(志不在功名)而勸加餐。水天相連,好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏雲挾帶着雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會才使人歡顏?江頭風高浪急,還不是十分險惡,而人間行路卻是更艱難。