carmenere翻译

carmenere翻译

carmenere翻译:答案是佳美娜。

carmenere翻译:答案是佳美娜。

Carmenere是一种酿酒葡萄品种,中文名称是佳美娜,用于酿制红葡萄酒。Carmenere葡萄酒酒液呈红宝石色,酒体中等,单宁柔和,带有甜椒、香草、覆盆子和黑色水果香气。

Carmenere是一种葡萄品种,原产于法国波尔多地区。它是红葡萄品种之一,也是智利最具代表性的葡萄品种之一。Carmenere的特点是它的深紫色和浓郁的香气,通常具有丰富的黑莓、樱桃和黑胡椒味道。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

佳美娜是什么样的葡萄品种?

Carmenere(佳美娜)是智利最具特色的葡萄品种,一种稀有的品种,需要较长的成熟过程,也是一种比较难管理的葡萄品种,产量小,但酿制的葡萄酒口味新奇、独具魅力。智利起初全国13,000公顷的美乐葡萄中至少有一半是Carmenere葡萄,这使其成为智利第三大广泛种植的葡萄品种,其余两大品种为赤霞珠与派斯(Pais)。佳美娜其实我们现在也翻译成卡门内尔,乐勤汇这家加盟店就有好几款原装进口的智利卡门内尔葡萄酒。可以多做了解。

这个上面是什么意思?哪个是牌子哪个是名字?求解求翻译。

该是智利的"卡内门(佳美娜)"红酒

这个红酒是什么红酒?

智利的哦~

http://wine.abang.com/od/jichu/a/carmenere.htm

Carmenere在国内有“卡曼娜、卡梅那、卡门尼雅、佳美娜”等等不同的翻译,由于外观比较接近梅乐(Merlot),一开始智利的酒农一直以为Carmenere和梅乐是同一个品种,一直到1991年经过DNA测序,才发现Carmenere和梅乐完全不是一回事。1996年把这2个葡萄品种彻底分开,从1998年开始,法律规定可以在瓶子上以Carmenere作为葡萄品种来命名一款酒。到如今,新的葡萄园将这2个葡萄品种划分的很清楚,却还有少数老的葡萄园混合的种植着这2个葡萄品种。 Carmenere是一个相当晚熟的葡萄品种,比赤霞珠还要晚熟。智利属于地中海式气候,夏天温暖干燥,冬天凉爽多雨。在葡萄的成熟期,日照非常充足,而且持续干燥,给Carmenere创造了得天独厚的成熟条件,这也是波尔多不适合Carmenere的原因,没有那么长的时间让Carmenere完全成熟。成熟不好Carmenere会有明显的青椒味,有一些像赤霞珠。晚熟意味着它具有比较浓重的单宁,如果酿造的精心会让酒透着黑色浆果及香料的味道,单宁虽然有力但是却不粗糙。不错的Carmenere也会比较有层次,富于变化。 晚熟还意味着积累的糖分高,糖分高直接导致酒精度比较高,经常喝智利酒的朋友们都知道,高酒精度是智利酒的一贯风格,没办法,葡萄普遍成熟的太好。但是习惯豪饮的朋友们要小心,平时你喝法国干红可能能喝2瓶,喝智利酒可能1瓶半就醉了,注意控制量哦!

这个是啥红酒

Carmenere原产于法国波尔多,随着19世纪的根瘤蚜几乎在法国绝迹,幸运的Carmenere被殖民者带到了智利,便在那片葡萄的天堂扎根,近年来Carmenere的表现越来越好,逐渐成为智利人民的骄傲。 Carmenere在国内有“卡曼娜、卡梅那、卡门尼雅、佳美娜”等等不同的翻译,

是一种比较难管理的葡萄品种,产量小,但酿制的葡萄酒口味新奇、独具魅力。智利起初全国13,000公顷的美乐葡萄中至少有一半是Carmenere葡萄,这使其成为智利第三大广泛种植的葡萄品种,其余两大品种为赤霞珠与派斯(Pais)。

智利的英文怎么写

问题一:智利的英文怎么拼写? Chile

问题二:智利英语怎么说 Chile

音标['t?ili]

其实你可以在手机词典里查下就有了

问题三:智利的首都的中英文翻译是什么? 圣地亚哥 San Diego

问题四:关于智利的英文资料 Chile, officially the Republic of Chile (Spanish: República de Chile (help・info)), is a country in South America occupying a long and narrow coastal strip wedged between the Andes mountains and the Pacific Ocean. The Pacific forms the country's entire western border, with Peru to the north, Bolivia to the northeast, Argentina to the east, and the Drake Passage at the country's southernmost tip. Chile claims 1,250,000 km2 of territory in Antarctica.

There are various theories about the origin of the word Chile. According to one theory the Incas of Peru, who had failed to conquer the Araucanians, called the valley of the Aconcagua Chili by corruption of the name of a tribal chief (cacique) called Tili, who ruled the area at the time of the Incan conquest.[1] Another theory points to the similarity of the valley of the Aconcagua with that of the Ca *** a Valley in Peru, where there was a town and valley named Chili.[1] Other theories say Chile may derive its name from the indigenous Mapuche word chilli, which may mean where the land ends,[2] the deepest point of the Earth,[3], or sea gulls;[4] or from the Quechua chin, cold, or the Aymara tchili, meaning snow.[5][6] Another meaning attributed to chilli is the onomatopoeic cheele-cheele―the Mapuche imitation of a bird call.[2] The Spanish conquistadors heard about this name from the Incas and the few survivors of Diego de Almagro's ......>>

问题五:智利的卡马拉英文名 卡拉马是智利北部城市,安托法加斯塔区埃尔洛阿省首府。

Kamala of Chile 智利的卡马拉

问题六:请问智利进口的红酒,标签上RlOS英文是什么意思? rios是酒庄名,你说的酒应该是Rios de Chile Carmenere,这是产自智利山谷的一支葡萄酒

问题七:智利人说英语吗? 智利官方语言: 西班牙语

所以,可能有一部分人会,但是肯定不是主流的语言

问题八:用英语介绍智利国旗的含义或请帮忙翻译一下: National flag: the blue, white, red trichromatic constitutes. By the angles of the flag above hoist for blue square, its central draw has a white stars within a circle. Flag ground by white, red two parallel rectangle form. The white, red next. White part equals red part of the two-thirds. Red symbol to Chil钉's independence and freedom, in order to resist the Spanish ShiMinJun rule, in LAN card melon heroic martyrs of sex Xi blood. White signifies the andes peak snow. The blue symbolizes the ocean.

问题九:智利英语怎么说 Chile

音标['t?ili]

其实你可以在手机词典里查下就有了

问题十:智利的首都的中英文翻译是什么? 圣地亚哥 San Diego

克鲁赛罗2014干红好喝吗

有点模糊图片,好像是智利~山谷~空加瓜谷(Colchagua Valley)产区的赤霞珠,年份是2014,这个酒庄的精选级别,可以说还不错吧。可以邀请懂酒的朋友一起喝,也可以邀请我哦。

这个产区的赤霞珠非常不错,能充分代表智利的风土,和赤霞珠葡萄品种的特色,就是对应级别低了点,如果是这个酒庄的grand reserva级别的会更好,

空加瓜谷(Colchagua Valley)酿造的葡萄酒通常出现在全球最佳葡萄酒排行榜的前列,因其醇厚的赤霞珠(Cabernet)、佳美娜(Carmenere)、西拉(Syrah)和马尔贝克(Malbec)葡萄酒而倍受赞誉。空加瓜谷(Colchagua Valley)的子产区阿伯特谷(Apalta)生产出了著名的克洛斯•阿伯特(Clos Apalta)和蒙德斯富乐(Montes Folly Syrah),此外还有维斯卡斯(Los Vascos)。

全球至少有几百万款葡萄酒,除了顶尖的几百款,不可能有人全部知道,网上求助也都是通过解读酒标来进行简单判断。只提供中文名很多时候无法判断,而且每款进口酒很多时候各代理公司和经销商的翻译也不同

需要拍下高清的正标和背标图,根据解读酒标得到酒款的产地、等级、葡萄品种、葡萄采摘年份,葡萄酒的陈酿方式和时间来简单判断。通过这一类酒款的大致品质推断这个酒款

用法国葡萄酒来说,一般情况下,VCE级别的欧盟餐酒几十元,VDF级别的几十到100多,大区级AOC级别100-200,再往上酒需要细致解读才知道了,几百到几百万的都有,也有可能是过了适饮期的葡萄酒,贴牌酒、假酒等等,