阴雨白居易翻译及赏析

大家好,今天要给大家讲解的是《阴雨》;

【作者】唐·白居易

岚雾今朝重,江山此地深。滩声秋更急,峡气晓多阴。望阙云遮眼,思乡雨滴心。将何慰幽独,赖此北窗琴。

阴雨白居易翻译及赏析

这是一首五言律诗  ,先一起来看一下,这首诗中需要注意的几个词,【此地】指的是忠州,【峡气】是雾气,【望阙】眷念朝廷,其中阙在这里代指朝廷,【幽独】意思是寂寞孤独,这首诗写于元和十四年,白居易诏授忠州刺史,他怀着忧喜掺杂的心情,沿长江经岳阳入峡,途中写下不少有名的诗篇,这首《阴雨》就是其中之一,诗人通过对山岚雾霭,滩头江水、峡气弥漫的描述,抒发了自己浓浓的思乡之情,也寄托了诗人渴望早日回京报效朝廷;

阴雨白居易翻译及赏析 第2张

接下来我们一起来看一下这首诗,诗中前四句写景,岚雾今朝重,江山此地深。滩声秋更急,峡气晓多阴。寥寥数语便展现出此时此地的景象,山岚雾霭特别浓重,江山辽阔,自己却身处,如此偏僻遥远的地方,滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷中气候湿润,晴天也像阴天;

阴雨白居易翻译及赏析 第3张

接下来后面四句则笔锋一转,望阙云遮眼,思乡雨滴心。将何慰幽独,赖此北窗琴。写到自己望向帝京,表达了自己心中对故乡的思念,最后两句化用晋陶渊明,置无弦琴的故事,说自己只能依靠这北窗下的琴,来排解心中孤独了,表达了自己不甘寂寞,而又无可奈何的心情;

阴雨白居易翻译及赏析 第4张

诗中所写,虽是沿途所经历的,美丽而又险峻的风光,却恰如其分地透露了诗人,萦绕心头的宦海波澜,整首诗写得情景交融,将澎湃于心间的万千波涛,同三峡所见的逆风惊浪完全吻合,这也正是白居易山水诗的特有风采;

阴雨白居易翻译及赏析 第5张

好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。