山中送别唐王维翻译及赏析

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《山中送别》;

【作者】唐·王维

中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归。

山中送别唐王维翻译及赏析

这首诗是唐代诗人王维的作品,写的是送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,诗的大概意思是说,在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩,春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回来;

山中送别唐王维翻译及赏析 第2张

我们一起来看一下这首诗,诗的首句,【山中相送罢】,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的【罢】字一笔带过,接下来第二句,【日暮掩柴扉】,不写与友人话别的情景,也不写渲染分手之际的环境气氛,而偏写送走友人之后,日暮掩上柴扉的举动,对离别有体验的人都知道,行人将去的片刻固然是令人黯然魂消,但是一种寂寞之感、怅惘之情,往往在离别之后,当天的日暮时分会变得更加浓重;

山中送别唐王维翻译及赏析 第3张

诗的前两句是陪衬,后两句才是表现的主体,诗的三、四两句,【春草明年绿,王孙归不归】,是从《楚辞·招隐士》,【王孙游兮不归,春草生兮萋萋】两句化来;

山中送别唐王维翻译及赏析 第4张

这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写希望别后重聚,这是超出一般送别诗的所在,开头隐去送别情景,以【送罢】落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为【望其再来】的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难一定,惜别之情,自在话外,意中有意,真是匠心别运,高人一筹;

山中送别唐王维翻译及赏析 第5张

好的,以上就是本期关于《山中送别》的全部内容,我们下期再见。