那么用日语怎么说 原来如此用日语谐音怎么读

1.原来如此用日语谐音怎么读

1、“搜噶(sou ka)、

那么用日语怎么说 原来如此用日语谐音怎么读

2、那路好多(na ru ho do)

3、搜得死内(sou de su ne)”它们都是指“原来如此”。

日语中“原来如此”的常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。。“当用日语表达“原来如此”的意思时,相信不少人都会想到“なるほど”。。なるほど”、“なるほどですね”意思是“原来如此”,并在影视剧、动画片里常常出现,可是,在工作场合,对上司使用却不太礼貌。

(“なるほど”在表达自己同意、接受对方说法时使用。如果对上级使用,还不算不礼貌,可是恐怕会给人以居高临下的傲娇感,因此在工作场面最好不要使用。

另外,“なるほど”还含有“在一番评价的基础上同意”的意思,因此,在商务场合比较失礼,请慎重使用。

并且,只说“なるほど”,有时的含义是“话虽如此,可是•••”,言下之意是反对对方的意见,因此有时会被误解。

最近,在“なるほど”后加上“ですね”的人增加了。这种说法是“なるほど、そうですね”的省略,加上“ですね”是为了显得更礼貌,可这样的说法既不是日语敬语,语法上又不正确,所以还是不要这样说)

总之,“なるほど”、“なるほどですね”在工作上使用并不太合适。

敬语表现として使用可能なのは、“确かに”“おっしゃる通りです”など。

(可以作为敬语来使用的是“确かに”“おっしゃる通りです”等)

如果大家已经说惯了“なるほど”,不小心说出来了肿么办!不要担心,请在后面加上“なるほど、おっしゃる通りですね”、“なるほど、承知(しょうち)いたしました”!

扩展资料:

“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。