1.赵梦菲韩语的翻译以前的话都是按照每个中文字对应的韩语去翻译的,如:赵--조梦--몽菲--비但是现在去韩国留学一般不是这么写了,当然你也可以按照上面的来给韩国人介绍你的名字,但也可以按照中文的读音直接写成韩语,这样的介绍自己名字的留学生是越来越多了,韩国也是认可的。 还有城市也是一样的,以前的话北京韩语应该是북경, 但是现在韩国人都说베이징。所以你的名字也可以写韩语是 :赵--쪼우梦--뭉菲--후이