七碗茶歌原文及翻译

七碗茶歌原文及翻译

七碗茶歌

南国的朝雾,南国的晴空

啊,在这南国的秋季清晨

我已经来到了一间茶馆

喝了七碗茶,等待着彩虹出现

第一碗茶,端来是绿茶

清香满溢,让我陶醉

第二碗茶,端来是乌龙茶

回味无穷,令我心旷神怡

第三碗茶,是黑茶入口润

晕开的花瓣像一张画卷

第四碗茶,竟然是粉茶

端来就已经很漂亮

第五碗茶,清幽的黄茶

路过二楼,好似进入佛堂

第六碗茶,甜得发腻的红茶

也甜得让我觉得自己很小

第七碗茶,这是最后一碗

汤色淡淡,有些苦涩味道

啊,茶香四溢,茶碗静静

我面前的桌子,这个堪比人间天堂

绿茶七碗,是东方的情谊

不同的茶,不同的香气

在这个茶馆,我感受到了幸福与美

这平凡的一天,变得格外地浪费。

—— 郑东 ');

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

七碗受至味,一壶得真趣;空持百千偈,不如吃茶去什么意思

意思是:豪饮七大碗玉液琼浆固然滋味无穷,但比不上品一小壶香茗的真情趣。拥有千百条高僧的偈语又如何?参尽枯禅皆不是,还不如放下一切,喝壶茶去。

出自现代赵朴初所作的《吟茶诗》。这首诗本无题,后品诗者题。

原文:

七碗受至味,一壶得真趣。

空持百千偈,不如吃茶去。

扩展资料

赵朴初喜爱饮茶,自称茶蒌子,还经常以茶禅入诗,深得饮茶真趣。

关于这首诗的两个佛学古典

据典传,有僧人问雪峰义存禅师:“古人道,路逢达道人,不将语默对,未审将甚么对?’’禅师答曰:“吃茶去。”

又据传,有唐代高僧从念禅师,人称赵州和尚,每次话前总要说“吃茶去”,有两位僧人至赵州和尚处,和尚问其中一位:“新近曾到此间么?”,答“曾”,和尚曰:“吃茶去!”。和尚又问另一位僧人:“新近曾到此间么?”,答“不曾!”,和尚还是曰:“吃茶去!”。

到过的吃茶去,未到过的也吃茶去,凭你今生今世今地今时,在做些甚,要做些甚,还都是空持的偈经,我就唤你“吃茶去”,佛家讲的“顿悟”就藏在这句“吃茶去!”

诗中还化用唐代诗人卢仝的“七碗茶”诗意。

原文是:

一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清。六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。

译文是:

喝第一碗唇喉都湿润,喝第二碗去掉了烦闷。第三碗刮干我的胃肠,最后留下的只有文字五千卷。第四碗后发出了轻汗,平生遇见的不平之事,都从毛孔中向外发散。第五碗骨健又兼身清,第六碗好似通了仙灵。第七碗已经吃不得了,只觉得两腋下微风吹拂要飞升。

《七碗茶歌》是《走笔谢孟谏议寄新茶》中的第三部分,也是最精彩的部分,一杯清茶,让诗人润喉、除烦、泼墨挥毫,并生出羽化成仙的美境。

写出了茶之美妙,茶对他来说,不只是一种口腹之饮,茶似乎给他创造了一片广阔的精神世界,将喝茶提高到了一种非凡的境界,专心的喝茶竟可以不记世俗,抛却名利,羽化登仙。

参考资料来源:百度百科--吟茶诗

7首关于茶的诗词

七首关于茶的诗词

《七碗茶歌》

唐.卢仝

一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。

四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。

七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。

译文:

喝第一碗唇喉都湿润,喝第二碗去掉了烦闷。

第三碗刮干我的胃肠,最后留下的只有文字五千卷。

第四碗后发出了轻汗,平生遇见的不平之事都从毛孔中向外发散。

第五碗骨健又兼身清,第六碗好似通了仙灵。

第七碗已经吃不得了,只觉得两腋下微风吹拂要飞升。

《歌》

唐.陆羽

不羡黄金器,不羡白玉杯。不羡朝入省,不羡暮入台。

千羡万羡西江水,曾向竟陵城下来。

译文

不羡慕黄金做的酒器,不羡慕白玉做的酒杯,不羡慕入朝为官,不羡慕爱富贵名利,只羡慕故乡的西江水,流向竟陵城边。

《山泉煎茶有怀》唐.白居易

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。无由持一碗,寄与爱茶人。

译文:

坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。

《寒夜》

宋.杜耒

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

译文:

冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗 开始红了起来了, 水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。

《临安春雨初霁》

宋.陆游

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼-夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起凤尘叹,犹及清明可到家。

译文:

近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。

《摊破浣溪沙 病起萧萧两鬓华》

宋.李清照

病起萧萧两鬓华。卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。

枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。

译文:

两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。

将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。

《九日与陆处士羽饮茶》

唐.皎然

九日山僧院,东篱菊也黄。俗人多泛酒,谁解助茶香。

译文:

重阳节里山上的僧院,看到东边篱笆的菊花黄了。

世俗的人多数喜好喝酒,有谁又真正知道茶是多么香呢?

七碗茶诗及解释 关于七碗茶诗的原文及解释

1、《七碗茶诗》

唐·卢仝

一碗喉吻润, 二碗破孤闷。

三碗搜枯肠, 惟有文字五千卷。

四碗发轻汗, 平生不平事,尽向毛孔散。

五碗肌骨清, 六碗通仙灵。

七碗吃不得也, 唯觉两腋习习清风生。

2、解释:

一碗喝下去滋润了嘴唇和喉咙;

两碗下肚打破了孤独烦闷的心情;

三碗喝下后搜肠刮肚寻章摘句,只记得文字五千卷;

四碗喝下轻微发了些汗,平生经历的不平事,都向浑身的毛孔发散;

五碗喝下后感觉全身的肌肉和骨头清爽无比;

六碗下肚感觉飘飘欲仙,通达神灵;

七碗就吃不得了,只觉得两腋下习习清风徐徐生出。

七碗茶诗的原文

《七碗茶诗》一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。蓬莱山,在何处?玉川子乘此清风欲归去。山上群仙司下土,地位清高隔风雨。安得知百万亿苍生命,堕在颠崖受辛苦。便为谏议问苍生,到头还得苏息否。

《七碗茶诗》作者卢仝(音tóng〈形〉)(约795~835年),号玉川子,济源(今河南)人,祖籍范阳(今河北涿县),唐代诗人。卢仝一生爱茶成癖,被后人尊为茶中亚圣。

七碗茶歌》是《走笔谢孟谏议寄新茶》中最精彩的部分,它写出了品饮新茶给人的美妙意境:第一碗喉吻润;第三碗便能让诗人文字五千卷,扬扬洒洒,神思敏捷;第四碗,平生不平的事都能抛到九霄云外,表达了茶人超凡脱俗的宽怀;

喝到第七碗时,已两腋生风,欲乘清风归去,到人间仙境蓬莱山上。一杯清茶,让诗人润喉、除烦、泼墨挥毫,并生出羽化成仙的美境。

七碗茶诗的解释?

一碗喝下去滋润了嘴唇和喉咙;

两碗下肚打破了孤独烦闷的心情;

三碗喝下后搜肠刮肚寻章摘句,只记得文字五千卷;

四碗喝下轻微发了些汗,平生经历的不平事,都向浑身的毛孔发散;

五碗喝下后感觉全身的肌肉和骨头清爽无比;

六碗下肚感觉飘飘欲仙,通达神灵;

七碗就吃不得了,只觉得两腋下习习清风徐徐生出。

诗人得茶真味,夸赞饮茶的乐趣和妙用。昔魏文帝曾有诗:“与我一丸朗,光耀有五色,服之四五日,身体生羽翼。”苏轼却认为卢仝的“七碗茶”更神于这“一丸药”。在诗作中他还多次提到茶能洗“瘴气”:“若将西庵茶,劝我洗江瘴”“同烹贡茗雪,一洗瘴茅秋”。

所谓“且尽卢仝七碗茶”,说的是一个典故。卢仝,唐代诗人,一生爱茶成癖,其脍炙人口的《七碗茶歌》(《走笔谢孟谏议寄新茶》)自唐以来,历经宋、元、明、清各代,传唱千年而不衰,至今诗家茶人咏到茶时,仍屡屡吟诵。其中“一碗喉吻润,二碗破孤闷,三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。”更为后人耳熟能详,描写饮七碗茶的不同感觉,步步深入,极为生动传神。

求卢仝<七碗茶歌>全文

一碗喉吻润,二碗破孤闷,三碗搜枯肠,惟有文字五千卷,四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散,五碗肌骨轻,六碗通仙灵,七碗喝不得也,徐徐两腋轻风生。

卢仝好茶成癖,诗风浪漫,他的《走笔谢孟谏议寄新茶》诗,传唱千年而不衰,其中的"七碗茶诗"之吟,最为脍炙人口:"一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清。六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风 生。……" 茶的功效,和卢仝对茶饮的审美愉悦,在诗中表现得淋漓尽致。对茶的领悟,我们达到了何等层次,这首茶歌可以帮助我们衡量,在寄情于茶,融情于茶,忘情于茶中的层次。

人以诗名,诗则又以茶名也。卢仝著有《茶谱》,被世人尊称为“茶仙”。卢仝的《七碗茶歌》在日本广为传颂,并演变为“喉吻润、破孤闷、搜枯肠、发轻汗、肌骨清、通仙灵、清风生”的日本茶道。日本人对卢仝推崇备至,常常将之与“ 茶圣”陆羽相提并论。至今的九里沟还有玉川泉、品茗延寿台、卢仝茶社等名胜。

七碗茶(申时茶)

申时(15点-17点)天气肃降,地气升腾,于地表交汇,正是练气化神之吉时,彼时,也是人体膀胱经运行最快速的时候,头顶百会穴和脚底涌泉穴都会打开。此时,正襟危坐,上承天阴,下汲地阳,随着茶会主持人吟诵的《新七碗茶歌》,分饮七杯活茶。

七碗茶会在饮茶之前要调息静心,在饮茶过程中闭目止语,感受茶气在体内游走。饮用七杯活茶,三刻时间内,保持与自己身体、感觉、意识的链接,达到中正平和,禅定自若的状态。

追求的是茶和人的身体之间的内在连接。它其实是本源的回归,回归到它最初的用途——为身体排除掉多余的、有害的物质。回归茶满足身体健康的“自然”功用。喝的是茶本身最根本的天然功用,通过喝茶把身体多余不需要的东西带出体外,通过喝茶构建起茶和人体健康之间的内在关联,通过喝茶让身体变得更加的干净,通畅。

《七碗茶歌》出自唐代诗人卢仝(tong)的七言古诗《走笔谢孟谏议寄新茶》,写出了品茶给人的美妙意境,广为传颂。后经过老子学院张三愚老师的创新与改变,形成了《新七碗茶歌》:

一碗喉吻润,

二碗破孤闷,

三碗文思涌,洋洋洒洒文字五千卷,

四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散,

五碗肌骨清,旧貌换新颜

六碗通仙灵,只羡茶人不羡仙,

七碗罢罢罢,此碗过后,直叫新我替旧他。

七碗茶诗内容

【基本信息】 又称《七碗茶歌》、《七碗茶诗》,作者唐代诗人卢仝(音tóng ) 【茶歌内容】 日高丈五睡正浓, 军将打门惊周公。 口云谏议送书信, 白绢斜封三道印。 开缄宛见谏议面, 手阅月团三百片。 闻道新年入山里, 蛰虫惊动春风起。 天子须尝阳羡茶, 百草不敢先开花。 仁风暗结珠蓓蕾, 先春抽出黄金芽。 摘鲜焙芳旋封裹, 至精至好且不奢。 至尊之余合王公, 何事便到山人家? 柴门反关无俗客, 纱帽笼头自煎吃。 碧云引风吹不断, 白花浮光凝碗面。 一碗喉吻润, 二碗破孤闷。 三碗搜枯肠, 惟有文字五千卷。 四碗发轻汗, 平生不平事,尽向毛孔散。 五碗肌骨清, 六碗通仙灵。 七碗吃不也, 唯觉两腋习习清风生。 蓬莱山, 在何处? 玉川子乘此清风欲归去。 山上群仙司下土, 地位清高隔风雨。 安得知百万亿苍生命, 堕在颠崖受辛苦。 便为谏议问苍生, 到头还得苏息否。 【作者简介】 卢仝(音tóng 〈形〉)(约795~835年),号玉川子,济源(今河南)人,祖籍范阳(今河北涿县),唐代诗人。卢仝一生爱茶成癖,被后人尊为茶中亚圣。《七碗茶歌》是《走笔谢孟谏议寄新茶》中最精彩的部分,它写出了品饮新茶给人的美妙意境:第一碗喉吻润;第三碗便能让诗人文字五千卷,扬扬洒洒,神思敏捷; 第四碗,平生不平的事都能抛到九宵云外,表达了茶人超凡脱俗的宽怀;喝到第七碗时,已两腋生风,欲乘清风归去,到人间仙境蓬莱山上。一杯清茶,让诗人润喉、除烦、泼墨挥毫,并生出羽化成仙的美境。写出了茶之美妙。茶对他来说,不只是一种口腹之饮,茶似乎给他创造了一片广阔的精神世界,将喝茶提高到了一种非凡的境界,专心的喝茶竟可以不记世俗,抛却名利,羽化登仙。 卢仝著有《茶谱》,被世人尊称为“茶仙”。这首《七碗茶歌》在日本广为传颂,并演变为“喉吻润、破孤闷、搜枯肠、发轻汗、肌骨清、通仙灵、清风生”的日本茶道。日本人对卢仝推崇备至,常常将之与“ 茶圣”陆羽相提并论。 至今的九里沟还有玉川泉、品茗延寿台、卢仝茶社等名胜。

读诗笔记#茶#《七碗茶》

我个人一直觉得该诗的作者一生经历非常奇葩,所以除了爱茶,还爱诗词的我,给大家分享一下我的读诗笔记。

茶友们熟知的《七碗茶歌》是唐代诗人卢仝(音tóng )的作品,是其《 走笔谢孟谏议寄新茶 》中描绘自己喝了七杯茶的状态,描述了茶给他带来的身心感受,是全诗最精彩的部分。

卢仝,号玉川子,是" 初唐四杰 "之一 卢照邻 的嫡系子孙,虽出身名门望族,家境却十分贫寒。他耿直孤僻,淡泊名利,尤厌恶官场的孽政弊息,不入科考,隐居山野,刻苦攻读。不被厚禄所诱,拒绝仕途,以清贫耿介闻名。朝廷闻知卢仝的才学,曾两次征他为 谏议大夫 (官位五品),但他憎恶朝廷 宦官专权 ,卑视官场龌龊,都未应命而谢绝。正如他《冬日》诗中所曰"上不识天子,下不识王候。"韩愈尤以喜爱卢仝的才学和狷介高洁的节操,在任河南令时对卢仝时有接济。因此,卢仝一生与韩愈、 张籍 、 孟郊 、 贾岛 浑在一起,成为唐代 韩孟诗派 的重要人物。

卢仝著有《茶谱》,被世人尊称为“茶仙”。这首《七碗茶歌》在日本广为传颂,并演变为"喉吻润、破孤闷、搜枯肠、发轻汗、肌骨清、通仙灵、清风生"的日本茶道。日本人对卢仝推崇备至,常常将之与“茶圣”陆羽相提并论。

我原以为卢仝是一位隐于野的隐士,人生会有一个的隐士结局,不想却非常出乎意料的死于非命。

卢仝虽是一介布衣,却因出身名门且有才情,还是经常出入名流官宦之府邸。谁料发生 甘露之变 时,卢仝恰巧与宰相 王涯 的几位幕僚在相府的书馆中吃饭,于是留宿在相府,吏卒前来行捕,卢仝说:"我是卢山人,和大家没有结怨,有什么罪?"官吏说:"既然是山人,来宰相的宅院,难道不是有罪吗?"仓促忙乱中卢仝自己也不能辩解清楚,竟然一同遭受了甘露之祸,被牵连诛杀。

好友 贾岛 有《 哭卢仝 》诗:“平生四十年,惟着白布衣。天子未辟召,地府谁来追。”

卢仝的诗作对当时的朝政与民生疾苦均有所反映,风格奇特,近似散文,"唐诗体无遗,而仝之所作特异,自成一家,语尚奇谲,读者难解,识者易知。后来仿效比拟,遂为一格宗师。" 现存诗103首,有《玉川子诗集》。

金末元初著名文学家、历史学家。 元好问 在他的论诗三十首第十三首批评 卢仝 :“ 万古文章有坦途,纵横谁似玉川卢?真书不入今人眼,儿辈从教鬼画符。 ”卢仝受到韩愈的影响,诗作过于好奇逞怪。 元好问 否定了这种诗歌风格,认为这种创作是“鬼画符”。这可能也是虽然卢仝现存诗103首,但是除这首《七碗茶歌》之外,非诗词爱好者对他了解不多的原因吧。

书法作品后面既是卢仝的《 走笔谢孟谏议寄新茶 》全诗,大家一起欣赏一下吧!

《 走笔谢孟谏议寄新茶 》

日高丈五睡正浓,军将打门惊周公。

口云谏议送书信,白绢斜封三道印。

开缄宛见谏议面,手阅月团三百片。

闻道新年入山里,蛰虫惊动春风起。

天子须尝阳羡茶,百草不敢先开花。

仁风暗结珠琲瓃,先春抽出黄金芽。

摘鲜焙芳旋封裹,至精至好且不奢。

至尊之馀合王公,何事便到山人家。

柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。

碧云引风吹不断,白花浮光凝碗面。

一碗喉吻润,两碗破孤闷。

三碗搜枯肠,唯有文字五千卷。

四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。

五碗肌骨清,六碗通仙灵。

七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。

蓬莱山,在何处?

玉川子,乘此清风欲归去。

山上群仙司下土,地位清高隔风雨。

安得知百万亿苍生命,堕在巅崖受辛苦!

便为谏议问苍生,到头还得苏息否?

“琲瓃”拼音:bèi léi ;释义为蓓蕾。本诗中喻茶之嫩芽。

阳羡茶:产于江苏宜兴,以汤清、芳香、味醇的特点而誉满全国。历史悠久,自古享有盛名,不仅深受皇亲国戚的偏爱,而且得到文人雅士的喜欢。"天子未尝阳羡茶,百草不敢先开花",宜兴阳羡紫笋茶历来与杭州龙井茶、苏州碧螺春齐名,被列为贡品。

 苏轼爱茶,熙宁六年他在杭州任通判时,一日,以病告假,独游湖上净慈、南屏、惠昭、小昭庆诸寺,是晚又到孤山去谒惠勤禅师。这天他先后品饮了七碗茶,颇觉身轻体爽,病已不治而愈,便作了《游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁》: 示病维摩元不病, 在家灵运已忘家。 何须魏帝一丸药, 且尽卢仝七碗茶。

(文中插图均来自网络,感谢原作者的美图!)

唐朝诗人卢仝《七碗茶歌》

一碗喉吻润

二碗破孤闷

三碗搜枯肠

唯有文字五千卷

四碗发轻汗

平生不平事

尽向毛孔散

五碗肌骨清

六碗通仙灵

七碗吃不得也

唯觉两腋习习清风生

这首诗是来自他的《玉川子诗集》的“走笔谢孟谏义寄新茶”,因为太过精彩,所以把这几句单 列,单独成篇,被后人屡屡提及。

卢仝著有《茶谱》,被世人尊称为“茶仙”。

卢仝的《七碗茶歌》在日本广为传颂,并演变为“喉吻润、破孤闷、搜枯肠、发轻汗、肌骨清、通仙灵、清风生”的日本茶道。

日本人对卢仝推崇备至,常常将之与“ 茶圣”陆羽相提并论。