笑的日語怎麼寫

1. 日語微笑怎麼説

微笑:

笑的日語怎麼寫

[びしょう]

【名・自動詞・サ變/三類】

微笑。(ほほえみ)。

例句:

びしょうを浮かべる。

現出微笑。

びしょうをもらす。

露出微笑。

びしょうを含んだ顏

含着微笑的臉

擴展資料

微笑有兩種讀法,除以上讀法外還有:

微笑:

[ほほえみ] 羅馬音:[hohoemi]

【名詞】

1、微笑。

2、初放,乍開。

例句:

にっこりとほほえみむ

嫣然一笑。

運命の女神は彼女にほほえんだ

命運的女神向她微笑了.

兩者意思相同。使用時多用ほほえみむ ,

2. 笑,用日語的多種表達有哪些

おほほほ:表現女性閉着嘴輕聲笑

ほっほっと(ほほ):很文靜、輕聲的笑

うふふ:努力控制着笑,但還是不由自主地笑出聲來

ふっふっと:由於忍着笑而發出類似輕聲吹氣似的笑聲

ぷっと:不由自主地“撲”地一聲笑出聲來

くすくす:偷着笑,以及偷着笑時所發出的聲音

にっこり:不出聲高興地笑的樣態

にこにこ:不出聲地滿臉笑容

にっと:不出聲地露出一點笑意。有時含有不懷好意或別有用心地笑。

にたにた:不出聲音,只是臉上露出討厭的笑意

にんまり:有所預料、有所滿足似地發出的笑聲。

あはは:張開嘴大聲笑

はっはっと:不自然的笑,很拘謹地笑

わははは:大聲笑「わっはっはっ」則帶有強調之意

からからと:形容爽朗的笑

かんらかんらと:一般用於描寫英雄豪傑之類人物豪爽笑聲

けらけら:毫無顧忌地高聲笑

けたけた:詭祕地輕笑

げたげた:高聲笑,笑的樣子很庸俗

きゃっきゃっ:形容女性或兒童嘻嘻哈哈的戲笑聲。

えへへ:獻媚的樣子,裝出的笑聲

ひひひひと:使人厭惡的裝瘋賣傻的笑聲

へっへっへと:不懷好意地笑或者不好意思地笑時發出的聲音。

へらへら:輕蔑或自嘲的笑態,冷笑。

ふふん:愚弄對方或看不起對方時發出的笑聲。